《Auld Lang Syne》

拍号:2/4,原调:F

最高音:1+    最低音:5

各调和弦谱:C    D    E    F    G    A    B

 

《Auld Lang Syne》是十八世纪苏格兰诗人罗伯特布恩斯根据当地民歌记录下的。这首诗后来被谱了乐曲,除了英文外,这首歌亦被多国谱上当地语言。在中国,大部分人是通过美国电影《魂断蓝桥》(《Waterloo Bridge》)知道并熟悉这首歌的,且歌名一般称为《友谊地久天长》

“Auld Lang Syne”直译为当代英语为“old long since”,中文即“早已过去的时光”。在很多西方国家,这首歌通常会在平安夜演唱,象征送走旧年而迎接新年的来临,有时也会在圣诞节的时候唱,这就是这首歌听得像圣诞歌的原因。它的主调并没有中文版本那样感伤,而这首歌在很多亚洲地区中的学校毕业礼或葬礼中作为主题曲,象征告别或结束的情感。

 

.
.
1.
2.
3.
4.
5.
.
.
.
.
.
.
.
I
0
.
.
.
.
.
.
0|
.
.
.
.
.
.
5|
Should
And
We
We
And
.
.
.
.
.
.
.
I
1|.
old
sure-
two
two
there’s
.
1||
ac-
ly
have
have
a
.
1|
quaint-
you’ll
run
pad-
hand
.
3|
ance
buy
a-
dled
my
.
.
.
.
.
.
.
V
2|.
be
your
bout
in
trust-
.
1||
for-
pint
the
the
y
.
2|
got,
cup!
slopes,
stream,
friend!
.
3|
and
and
and
from
and
.
.
.
.
.
.
.
I
1|.
ne-
sure-
picked
mor-
give us
.
1||
ver
ly
the
ning
a
.
3|
brought
I’ll
dai-
sun
hand
.
5|
to
buy
sies
till
of
.
.
.
.
.
.
.
IV
6.
mind?
mine!
fine;
dine;
thine!
.
6||
Shou-
And
But
But
And
.
6||
ld
we’ll
we’ve
we’ll
.
.
.
.
.
.
.
I
5|.
old
take
wan-
seas
take
.
3||
ac-
a
dered
be-
a
.
3|
quaint-
cup
many
tween
ri-
.
1|
ance
of
a
us
ght
.
.
.
.
.
.
.
V
2|.
be
kind-
wea-
broad
good-
.
1||
for-
ness
ry
have
will
.
2|
got,
yet,
foot,
roared,
draught,
.
3|
and
for
since
since
for
.
.
.
.
.
.
.
IV
1|.
au-
au-
au-
au-
au-
.
6||
ld
ld
ld
ld
ld
V
6|
la-
la-
la-
la-
la-
.
5|
ng
ng
ng
ng
ng
.
.
.
.
.
.
.
I
1.
syne?
syne.
syne.
syne.
syne.
.
6|
(For)
(For)
(For)
(For)
(For)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
1-5.
.
.
.
I
1.
(syne.)
.
6|
For
.
.
.
I
5|.
au-
.
3||
ld
.
3|
la-
.
1|
ng
.
.
.
V
2|.
syne,
.
1||
my
.
2|
dear,
.
6|
for
.
.
.
I
5|.
au-
.
3||
ld
.
3|
la-
.
5|
ng
.
.
.
IV
6.
syne,
.
1+|
we’ll
.
.
.
I
5|.
take
.
3||
a
.
3|
cup
.
1|
of
.
.
.
V
2|.
kind-
.
1||
ness
.
2|
yet,
.
3|
for
.
.
.
IV
1|.
au-
.
6||
ld
V
6|
la-
.
5|
ng
.
.
.
I
1.
syne.
.
0|
.
.
.
.

暂无评论

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注